查电话号码
登录 注册

جوليان هنت造句

造句与例句手机版
  • كما أشكر السيد جوليان هنت على قيادته المتميزة للدورة السابقة للجمعية العامة.
    我还感谢朱利安·亨特先生,他出色地领导了大会上届会议。
  • ونهنئ السيد جوليان هنت على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    我们祝贺朱利安·亨特先生成功地指导了大会第五十八届会议。
  • كما نود أن نشكر السيد جوليان هنت والأمين العام على جهودهما خلال هذا العام الصعب.
    我们还要感谢朱利安·亨特先生和秘书长在过去一年中作出的努力。
  • كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    我还要赞扬朱利安·亨特先生出色地指导了大会第五十八届会议的工作。
  • كما أود أن أتوجه بالشكر الى سلفه السيد جوليان هنت على قيادته أعمال الدورة السابقة.
    我还要感谢他的前任朱利安·亨特先生对上一届会议的工作所作的指导。
  • ونهنئ الرئيس السابق، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته الممتازة.
    我们还祝贺离任主席、圣卢西亚的朱利安·亨特先生,祝贺他杰出的领导才能。
  • وفي الوقت نفسه، أود أن أهنئ بإخلاص شديد السيد جوليان هنت على توليه رئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة.
    与此同时,我要衷心祝贺朱利安·亨特先生担任大会本届会议的主席。
  • ولقد طلب إليّ الرئيس هاريس أن أنقل إلى السيد جوليان هنت أحر التهاني بمناسبة توليه قيادة الجمعية.
    哈里斯总统要求我向朱利安·亨特先生转达对其担任大会主席的最热烈祝贺。
  • وتعكس الوثيقة التي قدمها السيد جوليان هنت ونائباه بصدق حالة القضية الآن.
    朱利安·罗伯特·亨特先生及其两名副主席提交的文件忠实地反映了这个问题的当前状况。
  • كما نشيد بسلفكم، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    我们还对你的前任圣卢西亚的朱利安·亨特先生领导大会第五十八届会议表示赞扬。
  • واسمحوا لي أن أحيي السيد جوليان هنت على قيادته الحكيمة ومساهماته في أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    我还要感谢朱利安·罗伯特·亨特先生领导和推动了大会第五十八届会议的工作。
  • كما أود أن أشيد بمعالي السيد جوليان هنت على أدائه المتميز بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    我还要向朱利安·亨特先生阁下致敬,他出色地担任了大会第五十八届会议主席。
  • كما أعرب لسلفكم السيد جوليان هنت عن فائق التقدير لإدارته المتميزة لأعمال الدورة السابقة.
    " 我还向你的前任朱利安·亨特先生卓越的执掌上届大会议程表示深切赞赏。
  • إننا نشيد بحرارة بالعمل الذي قام به رئيس الجمعية العامة السابق، السيد جوليان هنت ومساعدوه في تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    我们高度赞扬大会前任主席朱利安·亨特先生及其协调人为恢复大会活力开展的工作。
  • كما أود أن أعرب عن شكر فيجي الحار للسيد جوليان هنت من سانت لوسيا، على قيادته القديرة للغاية لأعمال الدورة الثامنة والخمسين.
    我还要表示,斐济衷心感谢圣卢西亚的朱利安·亨特先生非常干练地领导了第五十八届会议。
  • كما أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن امتناننا وتهانينا للسيد جوليان هنت على رئاسته الممتـازة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    此外,我还借此机会感谢和祝贺朱利安·亨特先生,他出色地主持了大会第五十八届会议的工作。
  • وأعتزم تقديم توصيات لإصلاح المجلس كما أعرب عنه مؤخرا رئيس الجمعية جوليان هنت خطوة نرحب بها، ونأمل أن يؤدي ذلك إلى نتائج ملموسة.
    大会主席朱利安·亨特最近表示愿拟议安理会改革建议的意向,值得欢迎,我们希望能产生具体结果。
  • واسمحوا لي أيضا بالإعراب عن تقديري لصاحب السعادة السيد جوليان هنت لما أنجزه من عمل مثمر يتسم بمقدرة مهنية رفيعة لدى توجيهه دفة الجمعية العامة.
    我还要对朱利安·亨特先生阁下表示赞扬,他在主持大会会议时做了非常专业化的和富有成果的工作。
  • كما نقدر الدراية والقيادة المحنكة للرئيس الحالي، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، ونتمنى له عاما من الحوار البناء والتعاون.
    我们赞赏本届大会主席、圣卢西亚朱利安·亨特先生的知识与高超领导,并祝愿他有一个建设性对话与合作的一年。
  • ويرحب وفدي بالسيد جوليان هنت بوصفه الرئيس الجديد للفريق العامل، ويود أن يؤكد له دعمنا وتعاوننا في جميع الاجتماعات المقبلة.
    我国代表团欢迎朱利安·亨特先生担任工作小组的新任主席,向他保证我们在今后举行的会议中的始终支持与合作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جوليان هنت造句,用جوليان هنت造句,用جوليان هنت造句和جوليان هنت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。